E tem mais...

(...)

Um monte de coisa misturada..

quarta-feira, 12 de novembro de 2008

formas de narrar...

Au-pair Mädchen: moça que, para aprender língua estrangeira, passa algum tempo em casa de família onde ajuda nos afazeres domésticos em troca de casa, comida e pequena mesada. (fonte Michaelis pequeno dicionário Alemão-Português/Português-Alemão).

Essa foi a definição, que eu surpreendentemente achei no dicionário, do q eu "estou" nesse momento. Uma au-pair. Interessante, bem explicativo no sentido prático da palavra, mas cá entre nós, eu tenho pessoalmente diferentes formas para descrever e subsequentemente analisar tal conceito.Minha perspectiva:

Na segunda-feira participei de um ritual muito comum aqui na Alemanha entre as crianças e pais...eles fazem no cair da tarde uma caminhada, sempre nessa época, com todas as crianças do jardim de infância e tbm as mais velhas, as quais seguram recipientes (não sei como traduzir) com velas dentro. Durante todo o percurso eles param e cantam músicas sobre esse "Latern laufen" (algo como caminhada com lanternas). É tudo realmente muito mágico, e durante todo o tempo, eu me senti muito uma "narradora observadora", aquilo me era totalmente alheio, lindo, porém eu não pertencia àquele mundo, e isso era patente, todos podiam notar...quero dizer, "quem q é aquela grandona, morena, com cara de criança segurando uma máquina de tirar fotos na mão??". Fiquei durante praticamente todo percurso observando, tirando fotos, as quais posso postar depois se é q sairam boas devido à escuridão e à precariedade da minha máquina...

As personagens dessa história: a narradora, essa q vos fala,é chamada a participar, transforma-se assim em uma "narradora personagem". A mãe portuguesa de um dos amigos e ex-namorado (Exato!ela jé tem outro...)da pequena, junta-se a mim também como uma estranha nesse ninho de alemães, ela é uma mãe assustada com o filho imperativo e me confidencia o medo q sente dele, quando crescer, esquecer totalmente dela e tudo o mais. POIS!...a nossa língua mãe nos une, bem como a nostalgia da terra de onde viemos...ela é uma dona de casa européia, na Europa, porém não uma alemã. Eu sei quando minha aventura acaba, já ela precisa criar um ser humano em uma terra desconhecida,com pessoas diferentes.

Continuamos juntas seguindo as crianças, tentando acompanhar os dois peraltas q andam rapidamente.No final da caminhada há uma espécie de dança (tipo uma quadrilha), onde os pais no caso eu também representando os pais da pequena, juntam as mãos formando um túnel para q os pequenos possam passar embaixo. A narradora permanece personagem. No final é servido um chá muito saboroso, e pães em forma de cisne são distribuídos as crianças...lógico, q a tia aqui não sabe disso e vai logo com o mãozão pegar um, na réplica a alemã q segura as prendas me avisa: "isso é para as crianças...", com uma cara de tacho..eu, acostumada mais do q nunca com as gafes, peço desculpas e saio de fininho...

Hj tive a experiência de ser um pouco uma "narradora onisciente". Eu conto a história em terceira pessoa, mas às vezes posso me intrometer em primeira pessoa (Machadão de Assis...quem me dera!), e conheço bem o íntimo dos personagens em questão.
Bom, de manhã fui requisitada a ajudar a "Putzfrau", nome interessante né...isso seria a faxineira...poisé...apresento a vcs, Frau Schneider! Já a conhecia nas trocas de horários, quando ela estava saindo eu estava entrando no serviço, coisas do tipo...meio q como um companheirismo proletário (ahhh marx!), ela me confidenciou um pouco da sua história de vida...ela tem 72 anos, três filhos, e faz faxina a 50 anos! "Nicht jeden Tag!" diz ela, não todo dia...mas mesmo assim! É curioso ver uma senhora subindo uma escada e limpando um armário na maior, agaixando e limpando o chão tranquilamente, enquanto eu, uma garota de 23 anos reclamo de dor nas costas por varrer as escadas...curioso no mínimo...E como eles falam sozinhos!! Frau Schneider ganha, enquanto limpa fala, e xinga, como xinga!hahaha...ela me pergunta, "vc entende Scheisse (merda), não?"e eu respondo, "simm...posso entender mais ou menos 65% do q vcs dizem, acredito eu"...e ela solta aquele sorrisão, e a coisa continua como tudo aqui, bem incomum pra dizer no mínimo....

Por hj é só...descobri outra coisa inútil de se fazer, além de varrer poeira de escada e passar pijamas: passar pano de limpar a casa!Sim, eu faço isso tbm!E eu varro, e limpo, e tento me lembrar a realidade provisóra e q tudo isso é trabalho honesto, Faculdade pra quê?!!afffff.....
Alguém me diz quando é a próxima viagem??!dia 27 de nov, cadê vc??

Aufwiedersehen!!

Um comentário:

Anônimo disse...

oi,
sou uma estudante portuguesa e tenho 19 anos, nas férias grandes gostaria muito de participar num programa desses (durante 3 meses) para aprofundar o meu alemão. gostava de te perguntar o que tenho que fazer para participar nesse programa, por isso deixo te aqui o meu e mail ( kary-90@hotmail.com) para poderes entrar em contacto comigo, se nao for incomodo. bjos